English all around us (mit Lösungen)

1. Als Axel Schulz am 22. April 1995 in Las Vegas gegen George Foreman boxte, verkündete ein deutscher TV-Ansager vollmundig, das MGM-Hotel in Las Vegas (Austragungsort) habe 3 Billionen Dollar gekostet. Wo liegt der Fehler?
2. In Dieter Bohlens „Modern Talking“-Song „You can win if you want“ heißt es „Your parents have your future planned“. Was will der Autor mutmaßlich damit sagen und was sagt er?
3. Erklären Sie die Unterschiede bei der Stockwerkzählung im amerikanischen und britischen Englisch.
4. Sollten Sie in einer Star Trek-Episode einen Satz wie „Die Waffe wird eventuell unsere Schilde durchdringen“ hören, liegt vermutlich ein Übersetzungsfehler vor. Was bedeutet „eventually“?
5. Übersetzen sie: George has got a handy little cellphone.

1. Wer sollte die Billionen denn gezahlt haben? Billionen gibt es nur im Rahmen der Staatsverschuldung. Gemeint waren sicher Milliarden (engl.: billions). Drei davon sind eine unglaublich hohe Summe für ein Gebäude. Wikipedia gibt „nur“ einen Preis von 2,4 Milliarden US-Dollar an.

Million, Billion, Trillion

 

Mathematik Deutsch Englisch Französisch Spanisch
1000000 Eine Million One million Un million
un millón
1000000000 Eine Milliarde One billion Un milliard
Mil millones
 
1000000000000 Eine Billion One trillion Un billion
Un trillón

2. Es müsste vermutlich heißen „Your parents have planned your future“. („Deine Eltern haben deine Zukunft geplant.“) So aber heißt es „Deine Eltern lassen deine Zukunft planen.“, eine ebenfalls mögliche Aussage.

3.


German BE AE French Spanish
Keller basement basement le sous-sol
la cave
el sótano

Erdgeschoß ground floor first floor
le rez-de-chaussée
la planta baja

Erster Stock first floor Second floor
le premier étage

el primer piso

Zweiter Stock second floor third floor
le deuxième étage

el segundo piso


4. eventually = schließlich, letztendlich, endlich


5. George hat ein handliches kleines Mobiltelefon (Handy).

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Literatur und Interpretation. Ein Unterrichtsvortrag mit (un)gewöhnlichen Beispielen

James Thurber : "The rabbits who caused all the trouble" (interpretation)

Dürrenmatt: Das Unternehmen der Wega (I) Kontext und Inhalt